El Festival Dōngzhì o Festival del Solsticio de Invierno (en chino: 冬至; en pinyin: Dōngzhì; literalmente significa “el extremo del invierno”) es uno de los festivales chinos más importantes celebrados durante el 22º término solar de Dongzhi (solsticio de invierno) que este año cae en el 22 de diciembre (según la hora de Asia oriental).
Los orígenes de este festival se remontan a la filosofía yin y yang del equilibrio y la armonía en el cosmos. Es la noche más larga. Después de esta celebración, los días tendrán más horas de luz y, por lo tanto, habrá un aumento de la energía positiva que fluye hacia adentro. El significado filosófico de esto está simbolizado por el hexagrama I Ching fù (復, “Regreso”).
Tradicionalmente, el Festival Dongzhi es también un momento para que la familia se reúna. Una actividad que ocurre durante estas reuniones (especialmente en las partes del sur de China y en las comunidades chinas en el extranjero) es la fabricación y consumo de tangyuan (湯圓) o bolas de arroz glutinoso, que simbolizan la reunión. Los Tangyuan están hechos de harina de arroz glutinoso y, a veces, de colores brillantes. Cada miembro de la familia recibe al menos un tangyuan grande además de varios pequeños. Las bolas de harina son ocasionalmente rosas o verdes. Se cocinan en una sopa dulce o caldo salado con la bola y la sopa / caldo servidos en un tazón. También a menudo se sirve con un vino de arroz sin filtrar ligeramente alcohólico que contiene granos enteros de arroz glutinoso (y a menudo también flores de Osmanthus dulce), llamado jiuniang.
En el norte de China, la gente suele comer albóndigas en Dongzhi. Se dice que se originó con Zhang Zhongjing en la dinastía Han. En un frío día de invierno, vio a los pobres que sufrían de sabañones en sus oídos. Sintiéndose comprensivo, ordenó a sus aprendices que hicieran albóndigas con cordero y otros ingredientes, y los distribuyeran entre los pobres para mantenerlos calientes. Como las albóndigas tenían forma de orejas, Zhang llamó al plato “qùhán jiāoěr tāng” (祛寒 嬌 耳 湯) o sopa de albóndigas que expulsa el frío. Desde entonces, ha sido una tradición comer albóndigas el día de Dongzhi.
En el sur de China, la gente come pastel de arroz (“Dōngzhì wán” 冬至 团), que significa reunión. No solo es comido por la familia, sino que también se comparte con amigos y parientes. La sopa de cordero, el pastel de arroz y el arroz pegajoso de frijoles rojos también son populares en el sur.
Las viejas tradiciones también requieren que las personas con el mismo apellido o del mismo clan se reúnan en sus templos ancestrales para adorar en este día. Siempre hay una gran cena de reunión después de la ceremonia de ofrendas.
La comida festiva también es un recordatorio de que los celebradores son ahora un año mayores y deberían comportarse mejor el próximo año. Incluso hoy, muchos chinos en todo el mundo, especialmente los ancianos, aún insisten en que uno es “un año mayor” justo después de la celebración de Dongzhi en lugar de esperar el año nuevo lunar.