UTE

Unión Taoísta de España

Menú Cerrar

Extracto Taoísta semanal

Disfrutemos de un pequeño extracto taoísta.

Lao Tse dijo:

Cuando las montañas son altas, se forman sobre ellas nubes y lluvia; cuando las aguas son profundas, nacen dragones en ellas; cuando las personas ideales alcanzan el Camino, fluye en ellas la riqueza de la virtud.

Quienes poseen virtudes ocultas poseen seguramente recompensas manifiestas; quienes hacen buenas obras en secreto poseen seguramente una reputación ilustre. Quienes plantan trigo no cosechan mijo; a quienes siembran resentimiento no se les devuelve gratitud.

 

Xiaoman (小满)

Hoy entramos en el Xiaoman (小满) el octavo de los 24 Términos Solares.

Literalmente significa pequeña maduración.

En el sur de China, se incrementan de nuevo las precipitaciones, así que los ríos estarán más llenos.

Mientras en el norte, los cultivos empiezan a engordar, pero las espigas todavía no están maduras.

Vírgen del Monte Tai, Bìxiá Yuánjūn

También en el 18º día del 4º mes lunar, felicitaciones a la Vírgen del Monte Tai, Bìxiá Yuánjūn, bendiga a todos los seres vivos y al espíritu de Kyushu!

El nombre completo es «Dongyue Taishan Heavenly Immortal Jade Bixia Yuanjun», Diosa Primordial de las Nubes Matutinas que vive en el Palacio Tianfei.

Es una diosa muy importante en el taoísmo y una de las diosas más influyentes en Historia china.

La imagen de Bixia Yuanjun se representa principalmente con «ropa de plumas de hombro de nube, hermosa falda xia, zapatos de cuentas de nube trepadora, cien tesoros y corona de esmeralda, ilusiones de mano.»

En los registros clásicos taoístas, Bixia Yuanjun «domina a los dioses de Yuefu y observa la bondad de el mundo «Malvado», «Bendice a todos los seres, el espíritu debe ser Kyushu».

Extracto Taoísta semanal

Vamos a seguir con las buenas costumbres 🙂 Disfrutemos de un nuevo extracto taoísta con sus enseñanzas en esta preciosa mañana.

Lao Tse dijo:

Acumular lo delgado desemboca en lo grueso, acumular lo bajo desemboca en lo alto; las personas ejemplares trabajan arduamente cada día y por ello se vuelven ilustres, las personas de miras estrechas se divierten cada día y por ello llegan al infortunio. Aunque este proceso pueda no ser visible, ésta es la razón para ver lo que es bueno aunque uno no pueda alcanzarlo y apartarse de lo que es malo como se apartaría uno de la desgracia.

Si uno se vuelve hacia la bondad, no se siente resentido aunque no vaya demasiado lejos; si uno no se vuelve hacia la bondad, aunque sea leal, favorece el odio. Por ello, sentir resentimiento hacia los demás no es tan bueno como sentir resentimiento hacia uno mismo; buscar en los demás no es tan bueno como buscar en uno mismo.

Las voces se llaman a sí mismas, las letras se buscan a sí mismas, los nombres se dirigen a sí mismos, la gente se gobierna a sí misma. Cada cosa es sí misma. Si blandes un instrumento puntiagudo y te hieres, o manejas una espada y te cortas, ¿cómo puedes culpar a los demás por esto? Por ello, las personas ideales son siempre cuidadosas sobre las sutilezas.

Todos los seres portan el yin y abrazan el yang, con una energía que madura hacia la armonía. La armonía mora en el centro. Por ello, los frutos de los árboles crecen en el corazón, los frutos de los arbustos crecen en la vaina, los huevos y los embriones crecen en el centro. Lo que no crece ni en el huevo ni en el embrión necesita el tiempo justo.

Cuando el terreno es llano, el agua no fluye; cuando los pesos son iguales, una balanza no se inclina. El nacimiento y el desarrollo de los seres se produce cuando nacen y se desarrollan a través de la sensibilidad.

 

Hàn Zhōnglí 锺離權

Hoy el 15º día del 4º mes lunar celebramos el cumpleaños de Hàn Zhōnglí 锺離權.

Zhōnglí Quán 锺離權, fue militar y es el segundo más anciano de los ocho inmortales. También es conocido como Zhongli de Han (汉锺离, 漢锺離, Hàn Zhōnglí) por haber nacido en tiempos de la dinastía Han.

Fue enviado por el emperador a luchar contra los tibetanos y tras ser derrotado, se convirtió en fugitivo vagando por el país. En medio de un denso bosque se encontró con un sacerdote que llevaba el pelo desordenado y vestía ropa hecha con piel de oso y que le guió hasta que vieron un pueblo. El sacerdote le dijo que allí vivía el maestro Donghua, que había alcanzado la unión con el Dao, y que allí podía alojarse. Dicho esto, le hizo una reverencia y se marchó. Al poco apareció un anciano vestido con pieles de ciervo blanco y llevando un bastón de ciruelo. El hombre le preguntó si no era él el general Zhongli Quan y por qué no había encontrado alojamiento con el sacerdote. Zhongli Quan comprendió que el anciano no era un hombre corriente y que, después de haber escapado del peligro, debía centrarse ahora en los misterios de la inmortalidad.

Estudió junto al anciano, quien además le dijo el secreto para extraer la panacea. Cuando dejó el pueblo, se dio la vuelta para despedirse pero vio que había desaparecido. A partir de entonces vagabundeó sin rumbo fijo hasta que llegó a la actual Shandong, donde permaneció durante un tiempo en la ciudad de Zou. Posteriormente se retiró a las montañas y descubrió la panacea mientras meditaba. Sin embargo, poco después, Zhongli cayó enfermo y fue a las montañas de Hengzhou para morir. Cuando sus discípulos abrieron la tumba, la encontraron vacía.

Posee un abanico con el cual pude revivir a los muertos y transformar las piedras en oro y plata y con el que salvó a China de una hambruna que la azotaba. Representa a los militares y a la abundancia.

Se le representa como un hombre corpulento, con el pecho y la tripa desnudos y llevando barba. Sus emblemas son su crisol, que representa la alquimia, y un melocotón, símbolo de la longevidad.

El abanico es a veces de plumas y a veces cuadrangular con un espantamoscas en el extremo. Ocasionalmente también puede llevar una espada de doble filo, el emblema de su alumno Lü Dongbin.

 

Lü Dòngbīn

En el 14º día del 4º mes lunar celebramos el cumpleaños de Lü Dòngbīn (呂洞賓; Lü Tung-Pin; nacido en el 796).

Era un académico y poeta chino de la dinastía Tang que fue elevado a la posición de inmortal.

Lü es uno de los más conocidos del grupo de deidades de los Ocho Inmortales y considerado como el líder de facto.

(El líder formal es posiblemente Zhongli Quan o a veces Li Tieguai).

Es una figura histórica mencionada en el libro oficial de Historia de Song.

Lü es ampliamente considerado uno de los primeros maestros de la tradición de neidan, o alquimia interna.

Suele ser representado en el arte como un erudito y llevando una espada en su espalda que dispersa los espíritus malignos.

 

何仙姑 Hé xiāngū, La joven inmortal

En el 10º día del 4º mes lunar, celebramos el cumpleaños de He Xiangu (何仙姑, Hé xiāngū, «He, la joven inmortal») una deidad taoísta cuyo verdadero nombre era He Qiong (何琼, 何瓊, Hé Qióng).

Vivió durante la Dinastía Tang y es la única mujer del grupo de los Ocho Inmortales.

Su símbolo es la flor de loto, que mejora la salud física y mental. A veces también se la representa con un sheng -instrumento musical parecido a una zampoña- con un fenghuang o con una cuchara de madera.

Cumpleaños del Gran Maestro de Wudang Zhang Sanfeng

En el 9º día del 4º mes lunar (9 de Mayo) celebramos el Cumpleaños del Gran Maestro de Wudang Zhang Sanfeng.

Zhāng Sānfēng( 張三丰), conocido también como Zhang Jun Bao, nació en Liao Dong a finales de la dinastía Yuan.

Sus antepasados y sus padres vivían en la colina de Longhu, en la povincia de Jiangsxi. Su padre era experto en predecir la fortuna personal interpretando las estrellas y vaticinó que en Liao Dong tendrían buena fortuna, de modo que se mudó allí antes de que naciera Zhang Jun Bao.

A la edad de cinco años, Zhang Jun Bao sufrió una grave enfermedad y perdió la vista. Su padre se enteró de que un monje taoísta que vivía en un templo tenía una increíble y extraña capacidad sanadora, así que llevó a Zhang Jun Bao a verlo. En una semana, Zhang Jun Bao estaba curado y la familia no cabía en sí de gozo. El monje taoísta le tomó mucho cariño a Zhang Jun Bao y lo convirtió en su discípulo. Le enseñó caligrafía y artes marciales. Como cualquier padre, también el suyo le deseó suerte y éxito. Pues, aunque esperaba que su hijo hiciera carrera de funcionario público y trabajara para el gobierno, éste no tenía ningún interés en ser político o ministro.

Amaba las artes marciales y visitar los antiguos templos taoístas, sin embargo cuando llegó a Yan Jing aceptó un puesto de trabajo para el gobierno que le facilitó un buen amigo. Pero, dado que no le gustaba ese estilo de vida, Zhang Jun Bao abandonó el puesto y regresó a Liao Dong, donde pasaba la mayor parte del tiempo en un templo deshabitado. Un día, un monje taoísta lo visitó en el templo. Pasaron toda la noche conversando. Se trataron como viejos amigos y lamentaron no haberse conocido antes. Cuando el monje se fue, Zhang Jun Bao sintió nostalgia de una vida solitaria y libre como la de un pájaro o una nube.

Los siguientes años de su vida los pasó visitando diferentes lugares, estudiando artes marciales y adquiriendo cierta fama. Cuando estaba de visita en la provincia de Shanxi, se enteró de que el monje que lo había visitado en el templo era Qui Chu Ji, discípulo del famoso maestro Wang Chong Yang. Zhang Jun Bao se trasladó entonces al templo Jin Tai en Bao Ji y fue aceptado por el venerable maestro taoísta Huo Long como discípulo. Profundizó en sus conocimientos sobre el Taoísmo y cambió su nombre por el de San Feng que significa cielo y tierra. En los ocho trigramas, San o Qian representa el cielo y Feng o Kun representa la tierra.

Zhang San Feng, quien iba y venía sin dejar sombra, se estableció en la montaña de Wudang. Un día, observando la lucha entre una serpiente y una grulla se sintió inspirado, esa experiencia le indujo a reflexionar sobre las artes marciales y a combinar las técnicas de lucha taoístas para crear el estilo del Taijiquan, conocido también como Neijiaquan o Wudang Neijiaquan, que constituye el pilar básico del las Artes Marciales Internas de Wudang.

 

立夏 Inicio del verano

El 5 de Mayo entramos en el “Lìxià” (立夏 Inicio del verano), el 7º de los 24 Términos Solares y el primero del verano.
Significa el comienzo del verano y la despedida de la primavera.
En general, las personas consideran a Lixia como la época más importante del año, con el evidente aumento de la temperatura, la llegada del calor tropical, el aumento de las tormentas eléctricas y un fuerte crecimiento de los cultivos.
En este día en muchas partes de China, existe la tradición de comer huevos para mejorar la salud. Muchos niños llevan huevos al colegio, los pintan y se los cuelgan del el cuello. Compiten entre sí chocando los huevos y si el huevo no se rompe, su dueño gana.

Día Mundial del Taiji y Qi Gong

¡Feliz Día Mundial del Taiji y Qi Gong!
¡A celebrarlo practicando! ☯️

© 2022 UTE. Todos los derechos reservados.

Tema de Anders Norén.